Sunset Riots

The desert has long been imagined as empty—a space of silence, exile, or waiting. But these poems speak to its surplus: its memory, its history, its sacred density. This series traces a personal and spiritual journey across the American Southwest, moving through deserts not as voids, but as thresholds between life and death, vision and ritual, earth and sky.

Each site: Big Water, La Paloma, Agua Fría, Mesa Verde, Arcosanti holds a story. These are not only geographic points but portals, where the body becomes porous and the landscape becomes a participant in transformation. Across the series, Indigenous cosmologies, seasonal cycles, and mythic architectures rise through the text: Kivas emerge beneath Lake Powell, hummingbirds cross from flower world to dreamscape, the sun strikes like prophecy, and stones preserve the soul.

The poems follow an arc: descent into underworlds and catacombs, ascent through mountains and heat, return through ritual. Here, the desert is a map of emergence. It scalds and rewires. It breaks, embalms, resurrects.

To walk this terrain is to be unmade, then rewoven.

Big Water (Grand Escalante, Utah | September 2021)

This poem begins after a flood, in a moment of stillness charged with memory and metal. It reflects on the temptation of decay and permanence, the scrapyard as monument, before redirecting toward ritual renewal. The desert is a layered landscape: a site of burial and emergence. Spider Grandmother, from Pueblo cosmology, weaves connection through rocks and steps, mapping ancestors onto the land. What begins as desolation opens into textile, sound, and kiva, a portal into another world, another self.


After the deluge dries up,

The dead rise.

The Sun on the horizon 

Begins casting down light 

Tawa creating deep purple skies

That drown out 

the flickering artificial rites


Off and on they speak and stand

Growing tired of them, I strike

making my way down the desert left and right

Like lighting up camp and into a sea of old metal 

Broken and shining the pieces burn as they  rust

Rumblings inside me wonder If I should join them 

Become a scrapyard centerpiece and bask in the 

Sun forever-





But I head back home

The next day we climb

Up rocks shaped like clouds 

Telar mappings  

Tying together our shared stories

and turning them into this interrelated story of self

We retrace our steps on this web

Climbing we cross-stitch

On the shoulders of our ancestors

Spider grandmother

Guiding us through this transition and into textile creation

we are commanded to fall 

Face down

And listen to the fabric of life

 to the legends and the voices

Of the spirits, of the rock

I could be this, become a stone

A small, rocky formation for others

on the path 

to self-discovery but


Come nightfall  we sing and dance

in the darkness  

Our traces become a footstep collage on this flat plateau

Someone begins

Plucking guitar strings under moonlight

I could be this, vibrating to the touch  

Producing melodies into sound and space, but 


finally Under Lake Powell

A Kiva emerges

Centered and grounded out from it comes

A portal inside

Sipapu


Transporting us Into the second world 

Once insects 

we emerge



La Paloma( Tucson, Arizona | September 2022)

Set in the shadow of Tohono O’odham cosmology, this poem is a movement through desert as labyrinth and cathedral. From catacombs to mountaintop, the speaker undergoes spiritual transformation through ritual exertion and offering. Saguaros, red-tailed hawks, and torchwood serve not as symbols but as guides. The dance of the hummingbird, sacred in the Yaqui tradition, becomes a link between worlds. The “curse” breaks when memory becomes shrine, and the desert once treacherous yields to reverence.


Through catacombs

And down dark corners

I see sudden death 

This passage has proven to be slowly dilating,

revealing a circulatory

ambulation as it continues to unwind and

Untangle as I begin to split and reach for

Dead ends

Cutting off corners and stock characters

Uncertain but centered 

Cachetic but unwavering-

I pant and push onward, 

Windedly reaching

the center of the maze leading to Se-He

The Sun God stands as he gives me Himdag

Giving me the present of balance

I get to gratitude and lacking patience-

immediately reach for exaltation 

 


-





From 

Perennial Saguaros

Peninentally I climb up I'itoi mountain:

A peregrination of switchbacks 

Through woody scents of

torchwood copal shrub 

And pinyon pine

holding the rocks for

Counterbalances as I seek to stay steady, a journey of

Contriteful harkenings for things as they once were

And hawks with colorful red-tails. 

But hoping to return the gift and 

Offer a prayer of rain for the future:

I begin to dance  with the hú of the hummingbird

as it bobs and weaves through the crowd,

Moving towards sunflower petals tossed in the sky


I reach for and catch this swift semalukut

From Sewa Ania

Into Tenku Ania he has come 

Out of the flower world and deep into our dreams


Reveries turn terrors in this hazy sonoran desert as

Reminiscent mirages apparate 

From the whippering dust they begin to

Whisper abound

Tormental mementos 

until they wind-down

back to their sepulchures- 

a curse set, now broken 

Memories honored become shrines

And fade back into the ground,

leaving the second world-

And the labyrinth behind.




Agua Fría (Santa Fe, New Mexico | October 2023)

This poem channels the force of Awanyu, the plumed serpent and water guardian in Tewa belief. Water sculpts, cuts, and consecrates. The storm initiates a descent through snow, serpentine thunder, and eventually into the body itself. As water runs, it etches transformation, the zigzag wounds of purification. The desert’s dryness is shattered by water’s persistence, and the speaker, like the land, is reshaped and remade.

Traveling by tramway 

Up reddish hues and sharp cliffs

We rock back and forth tracing the

Path of the lighting sky

We land  just as a storm comes upon us

Cold water begins to slow

And starts to harden as

Serpentine thunder slithers and strikes

Cracking 

snow begins to pound the pavement 

Suddenly it proves successful and I begin to fall with it

Past trees and rocky edges

down the Rio Grande

Embarking on this water journey of the soul



The plumed serpent,

Awanyu,  

 begins to guide us 

 It becomes the rivers and creeks

Water stumbling and siphoning

 over embankments under

Currents carving into me sharply

   leaving zig zags

They cut and I bleed 

  Slowly blending  into

The ruddy landscape

  Washing down and away

And becoming anew





 Agua Caliente( Palm Springs,  California | April 2024)


This piece explores hot springs as portals: sites where earth cracks open to release memory and medicine. It invokes the Cahuilla cosmology of Sec-he, whose sacred water scalds and heals. The spring becomes a chemical ritual: dendritic paths, chalky embalming, mimicry of roots under skin. Like clay shaped by heat, the speaker is curated by the land and made still. This is a preservation ritual, where the body does not burn away, but becomes still enough to hold knowledge.

The sun shines and Sungrey strikes down

Ground faults creating openings 

Sprouting lines out like branches

Arboreal portals into the unknown

Where roots get crossed and 

rocks can finally meet

Sec-he creating cracks so

This hot spring can sting

Can shock 


A Season of reemergence:

The sound of gentle deep waters rising to the surface:

Spring everlasting

Overpowering and rewiring 



Resets only the nukatem can provide

Beings made of earth and clay

With curatorial powers

selecting the self needing renewal

And extracting the rest-



Elevating hot water pouring inside

Embalming and encasing the body


Chalky chemicals and acidic 

Solutions flow deep into my veins

Sticks that mimic and map

the dendritic paths of the opening

Under the skin they fill it like a mold

Until I sit still, preserved.






 A Desert Zionide ( Zion National Park, Utah | August 2024)



This poem stages a messianic gathering, where landscape becomes liturgy. Tents form stars, mountains become altars, and water becomes covenant. Drawing on Jewish mysticism, Sinawava legend, and desert ecology, the poem questions judgment and retribution through the lens of rock shaped by time. As the pilgrim ascends, they encounter the paradox of strength and softness. cactus spines and water flows until Angels Landing becomes a place of arrival and erosion. It’s both a revelation and a release

We emerge 

Out of Tents set up through standing rituals creating 

Hexagonal shapes like stars above

We move in and out like accordions

Offering up prayers and taking them in return


Creating and casting shadows on the mountain 

This Double-sided longing

The mirror creation of revolution

 A story of redemption and return


Of messianic visions on the importance

of connection

Of reverence creating returns to senders

And revelations of the need for each other


Up the mountain we go

Without hubris, but harping on humility

We hold on and climb to the promised land

Light unto nations being given to us not by man 

But by sun


 


Shekinah is with us

For we are all Zimris’ before we become Zealots

Acting not as Pinchas but understanding the innate

Permeability of rock as still but shaped by water and time

Like the ferns around us 

Thriving in rocky, shaded, and unexpected places

We climb

The Cacti spine sewing and tattooing into us like

Sinawava molding the caves and rocks we climb on

Leaving behind a people embalmed, encased, and turned to stone

To Angels Landing we arrive

And down and onto the next we go


We pass our friends and

Rush into freezing water

Shaping rock as it breaks us

We start bracing and wading

Deeper Into the narrows

We follow the river as it moves us

Waiting for a resolution, finding none.


We fall as it takes us in 

The heaviness of water carried

As we walk with it

We reach a waterfall,

Stand below, and begin to thaw









Mesa Verde ( Cortez, Colorado | September, 2024)


Set during the fall equinox, this poem dwells in balance and distortion in between shadow and clarity, memory and myth. The ancient cliff dwellings of Mesa Verde are not abandoned; they are watching. Spirits of the land remain suspended, holding the line between cycles. The poem moves from harvest to withdrawal, from moonlight to kiva, and into the fourth world of Hopi emergence. It’s a space of warning: that overreach and forgetting the land's rhythm leads to imbalance and wintering.

Fall Equinoxes

When clouds obscure skies 

and sketch chiaroscuros for us

Where the elements 

Light and shadow

Dry us up and

draw us down


Turning us and taking us 

Into the third dimension

Speaking volume yet seeing

early freezes and false falls


Balance given to us yet 

we seek to

Lock horns but -

Learning from elders we realize to

Lie in the in-between until instructed for 

Lest we become the



 


Men once thought themselves gods

With once sunny pasts

Now gathered like daggers 

From the harvests we reaped


On the cliff palace above

Spirits sit there still

Watching the

full moons come out of the eastern

Mesas filled with longing to listen 

But unable to move


Of land that will release you out of balance

and into winter

From harvests and dances we close out kivas 

Kachinas guiding us towards darkness

And into the fourth world



The Prophet in the Desert( Arcosanti, Arizona | October, 2024)


This final poem becomes a desert prophecy set in Paolo Soleri’s experimental city, where architecture and ecology aim to unify. The desert teaches through heat, rhythm, and return. The prophet is not alone, they are enmeshed, knotted in land, wire, spirit. Rituals of heaving, dancing, and sound reawaken what was buried. From here, a fifth world opens not built from invention, but from balance, release, and sound restored.

We begin the journey on foot

Down paths lit by scattered string lights at nightfall
Strewn through long roads

Cross-stitched by iron stakes in the ground
Creating infinite squares
Cardines e decumani
Stretching up and across the fields

Cobwebs hang above us
Tellers of the unseen
Electricity coursing through currents
Cutting and crossing us
Wiring not around us, but within us
Through us,
And back to them
A double-knotted consciousness forms
And away from tightrope  we walk
Away from the humming of electricity
From the worldly thunder that strikes far away

Into the heat we move
Heat rising from black seas of oil
Rendering this place thermal.
The Furnace of desert life producing energy
As the gods beat down upon our brow
We come to understand
Paolo Santeri’s perfect miscalculation
Like the men before him
Turned to stone and spirit
Creating an arc-ology that planned for the shadow of the sun
While neglecting to account for our own



 


While neglecting to account for our own

But when we let the sun shine upon us
When we sit and pause
Sweat tracing our backs
We lie down and meditate
reconnect with the cliff behind us.
Sonic waves engulf us
Forty days condense to four
Rhythmically in the listening room where visions soften and
Time turns inside out of us and colors within us
Like the Yavapai shamans felt
The land provides for those who listen.

We begin to rebuild,
Remembering this 

enmeshed techno-cognition, an

ergo sum continuum that was present before

Not a concealing that had
Tools not for us or by us
But were always with us
Learning to release our minds like our lands 

When we realized they were the counterweights
Returning to us what was uneven in ourselves

We bring this balance back through dancing
Through rituals of heaving
Through drums echoing in the cave
Bodies rhythmically moving and stomping
We scream
Our prayers become the stewards of our future

We go onto the roof and peer up at the sky

Looking through long tubes and into blue stars

Where shared wires will once cross and high voltages cause

Sparks to fly, shine, and fall

Off celestial bodies and bounced into a revealing

Purifying our path forward
Out of the fourth world
And into the fifth